Read time: 68 mins

adda open call: translations from South and Southeast Asia

by adda
18 December 2020

adda magazine is seeking translated work from South and Southeast Asia. While we are accepting poetry, non-fiction, and fiction: non-fiction entries – in particular – are strongly encouraged. The work, submitted in English, must originally have been written in any of the languages of Brunei, Pakistan, India, Bangladesh, Sri Lanka, Singapore or Malaysia by a contemporary writer, on any theme.

If selected for publication, the translator will be remunerated, as will the original author; the translator must have acquired the written right to translate the original text by the time it is submitted. The submission can have been published previously in the original, but not in English (either in full or in part). The original text must be included alongside the translation: both will be assessed; self-translations are eligible.

The deadline for submissions is the 21st of February, 2021.

Who is eligible to submit:

  • Anyone who has translated work by a citizen of Brunei, Pakistan, India, Bangladesh, Sri Lanka, Singapore and Malaysia.
  • There is no entry fee.
  • Each translator may submit work by up to two authors. A separate submission should be made for each.

How to submit (via the form below):

  • Submit no more than two poems, which together must not exceed five pages;
  • or, one short story of between 2000—4000 words;
  • or, one non-fiction piece of between 2000—4000 words.
  • Formatting: Arial 12-pt font. Word docs, no PDFs.
  • Make sure no identifying information appears on the submission; submissions are read anonymously.
  • The deadline for submissions is the 21st of February, 2021. All entrants will be contacted before 22nd of March, 2021.

Questions can be addressed to James Tennant, editor of adda: j.tennant@commonwealth.int

About the Author

Related